古都チェンマイでエクソシスト

タイ北部のチェンマイで経営してきた和食惣菜店がコロナで閉店。 その後、タイ語ー日本語の翻訳者となりました。 タイのメディアを騒がすニュースと地元臭いニュースに焦点を当てて要訳・解説してます🍊

タグ:#ロケット祭り

貧しい農家の若者が一家を養っていくために💰
海外バンコクに出稼ぎに出たりして苦労する話は
”演歌”テーマにはよくなるが、🎤

PALMY
のようなPOPSのアーティスト
扱う事はまずない📚

そのせいかこの曲に対する批評も多く見られ📖

”話題作りのための”貧しさ”の利用か”

批判的な評価もあったが、

批評の最後に 
”この国の”貧しい人達”の問題を本当に解決するには、
延々と続く一部の特権階級の問題にも踏み込まねばならないだろう
(富の80%以上を握る王族の事を言っている)が、
それは非常に危険な事だ”
と書いているのがとても印象的だった✏️

それを当のPALMYも承知の上なのか、
曲のMV以外に、曲中の女性の人生の一編
描いたショートムービーも作っている📓


【ショートムービー編はこちら↓】
東北タイの大黒柱女🌾ショートムービー編

🌋🌾🌋🌾🌋🌾🌋🌾🌋🌾
แม่เกี่ยว/大黒柱娘  PALMY
⭐️【MV編】⭐️
🌋🌾🌋🌾🌋🌾🌋🌾🌋🌾


 


อารมณ์ที่ร้อนเหมือนไฟป่า ในใจมันพร้อมจะฟันฝ่า

山火事のように熱い胸の内は立ち向かう心づもりがあるわ


มีคำหนึ่งคำที่คอยเตือนฉันเอาไว้ ฉันต้องทนให้ไหว

耐え忍ばなければならないと言う

私に警告する一つの言葉 

 

ชีวิตที่แล้งและแห้งเหี่ยว

渇き切って潤いのない人生


อย่ามัวยอมแพ้จงเด็ดเดี่ยว

降伏してばかりじゃだめ


เดินตัวคนเดียวไม่ทำให้ใจหวั่นไหว หวั่นและไหว

不安と恐れ 動揺しないように 一人ぼっちで歩く

 

ไม่เอาใจผูกไว้รอโชคชะตา

ただ運命を待つ事に拘っていてはダメ


ไม่คิดรอหากแพ้จะเดินต่อไป

敗北した場合の事は考えないで

 

เกี่ยวเถอะนะแม่เกี่ยว เกี่ยวเถอะนะแม่เกี่ยว

稼いで 稼ぐ 大黒柱


น้ำตาจะรินหลั่งไหลอย่างไร แต่ใจไม่เคยคดเคี้ยว

涙がどんなに流れても 心は真っ直ぐ

 

เกี่ยวเถอะนะแม่เกี่ยว

稼いで 稼ぐ 大黒柱


แม้ใครไม่เกี่ยวแต่ฉันจะเกี่ยว

誰も稼がないなら私が稼ぐ

乾季

   東北部の乾季は厳しい。しかし、年配のタイ人が言うには、これほど毎年雨が
   降らなくなるのは最近の事で、昔はたまには降って水不足などなかったと言う。
   最近は毎年のように、東北部で水不足、南部で大雨の傾向が強い。



ปล่อยใจให้เดินย่ำเท้าออกไป จุดไฟขึ้นมาอีกครั้ง

心にもう一度炎を燃やして 歩き出す

 

ฤดูกาลวันที่หมุนเปลี่ยน แต่ใจดวงนี้ไม่เคยเปลี่ยน

季節は巡っても 心は相変わらず


ดวงใจที่เธอเคยทำให้ฉันผิดหวัง ทิ้งเอาไว้ข้างหลัง

私をかつて失望させた彼女の心は 後ろに打ち捨てられて


ถ้อยคำสุดท้ายที่เขาฝาก เป็นเพียงความหวังของลมปาก

彼女からの最後の伝言は 希望という言葉


มันไม่มีทางจะทำให้ฉันหวั่นไหว ไม่หวั่นไหว

もうそれは私を動揺させることなど出来ない

 

การรอคอยวันเวลาคำสัญญาไม่มีจริง

約束された日が来るのを待つ事はない

 

มีเพียงแค่ฉันที่ทรมานจบไปแล้ว

あるのは苦しみから解放された私 


มือกำเคียวตัวคนเดียว ใจดวงเดียวที่แน่นอน

私一人の 稼ぐ手 心一つ だけが確かなもの


แม้จะไม่มีใครมาเข้าใจ

たとえわかってくれる人が誰もいなくても

 

เกี่ยวเถอะนะแม่เกี่ยว เกี่ยวเถอะนะแม่เกี่ยว

稼いで 稼ぐ 大黒柱


น้ำตาจะรินหลั่งไหลอย่างไร แต่ใจไม่เคยคดเคี้ยว

涙がどんなに流れても 心は真っ直ぐ

食べる

     彼女が食べているのは”カーオ・トム・マット”
餅米とバナナや大豆、雑穀などを入れてココナッツミルクで味付けしてある。



เกี่ยวเถอะนะแม่เกี่ยว

稼いで 稼ぐ 大黒柱


แม้ใครไม่เกี่ยวแต่ฉันจะเกี่ยว

誰も稼がないなら私が稼ぐ


ปล่อยใจให้เดินย่ำเท้าออกไป จุดไฟขึ้นมาอีกครั้ง

心にもう一度炎を燃やして 歩き出す

 

ออกเดินไปย่ำเท้า

歩き出す


ไม่หันหลังกลับไม่หันหลังกลับ

振り返らないで 後ろを見ないで


ทางที่เดินจะต้องดี

歩いている道は正しいはずよ


ปล่อยคนลวงลอยไป ให้เป็นอดีตให้เป็นอดีต

私を騙した人は過去に手放して 過去に手放して


ทำต่อไปเท่าที่มี

進み続ける事だけが残された道


เจ็บต้องจำคำคน ที่เคยลวงหลอกที่เคยลวงหลอก

覚えておくのは 騙した人の言葉 騙した人の言葉


พอเถอะพอสักที

もう十分よ もうこれで


ก้าวออกไปคราวนี้ ให้เพลงช่วยกล่อมให้เพลงช่วยกล่อม

心を歌で慰めて 心を歌で慰めて 今 一歩踏み出す 


ก้องอยู่ในหัวใจก้องอยู่ในหัวใจ ก้องอยู่ในหัวใจ

心に抱いて 心に抱いて 心に抱いて 

 

募集

   ラムウォンのダンサー募集
   ラムウォンは”盆踊り”と訳されることが多いようだが、元は若者のお相手探し。
   ここでは寺祭りのようなイベントで歌手が来て歌って、そのダンスの事をさす。
   お気に入りのダンサーを見つけた人はお金を払って一緒に踊ってもらう。



เกี่ยวเถอะนะแม่เกี่ยว เกี่ยวเถอะนะแม่เกี่ยว

稼いで 稼ぐ 大黒柱

 

น้ำตาจะรินหลั่งไหลอย่างไร แต่ใจไม่เคยคดเคี้ยว

涙がどんなに流れても 心は真っ直ぐ


เกี่ยวเถอะนะแม่เกี่ยว

稼いで 稼ぐ 大黒柱


แม้ใครไม่เกี่ยวแต่ฉันจะเกี่ยว

誰も稼がないなら私が稼ぐ


ปล่อยใจให้เดินย่ำเท้าออกไป จุดไฟขึ้นมาอีกครั้ง

心にもう一度炎を燃やして 歩き出す


เกี่ยวเถอะนะแม่เกี่ยว เกี่ยวเถอะนะแม่เกี่ยว

稼いで 稼ぐ 大黒柱


น้ำตาจะรินหลั่งไหลอย่างไร แต่ใจไม่เคยคดเคี้ยว

涙がどんなに流れても 心は真っ直ぐ


เกี่ยวเถอะนะแม่เกี่ยว

稼いで 稼ぐ 大黒柱


แม้ใครไม่เกี่ยวแต่ฉันจะเกี่ยว

誰も稼がないなら私が稼ぐ

ロケット

     東北部一帯で行われる”ロケット祭り”
     見に行った事がある方も多いのでは?



ปล่อยใจให้เดินย่ำเท้าออกไป จุดไฟขึ้นมาอีกครั้ง

心にもう一度炎を燃やして 歩き出す

 

เกี่ยวเถอะนะแม่เกี่ยว เกี่ยวเถอะนะแม่เกี่ยว

稼いで 稼ぐ 大黒柱


(タイポップス ↓前の前の一曲)
👃当て馬 VS 香典持ち逃げ男

(タイポップス ↓前の
一曲)
呑んだくれ娘🍻285にARCHAにLEO!!🍶


(タイポップス ↓次の一曲)
👘演歌の大御所が唄う🎶BigCの店員の人生

(PALMYの他の曲↓)
ขวัญเอยขวัญมา/魂よ帰れ❤️🕯❤️

🌸日本人の知らない謎の”さくら”とは…?!🌸

御注意)シェアはご自由にどうぞ。

翻訳文の著作権は@MadokaraHirosi.comに帰属します。

引用される場合はoroshigane16masako@gmail.comまでご一報下さい。翻訳のご用命も承っております。

人気ブログランキングへ にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村 


#タイポップス #
田舎の人の出稼ぎ #ラムウォン #ラムウォンダンサー #ロケット祭り #カーオ・トム・マット #建設現場 #สาวรำวง #แม่เกียว  #PALMY  #建設作業員​ #แปลเพลงไทย  #แปลภาษาญี่ปุ่น #タイ語翻訳 #ฉบับภาษาญี่ปุ่น #カラオケ店従業員 #สาวคาราโอเกะ #田舎に仕送り

高校時代の結成から数えるともうすぐ20周年になりそうな
タイのロックバンド"Cocktail"🎸

今年6月に発表されたシングル”อภิสิทธิ์ชน/特権階級”
”7年前に現れた、ある特権階級” つまり🔩
現首相のプラユット氏
その取り巻きの事を揶揄していると思われる📷
(先日不信任案が却下され、そろそろ8年目に入る)
🍌


他の反政府ソングのようにどぎついストレートではないものの 

蔑ろにされる一般国民の怒りをおとなしめに表現している


🩹👕💪🩹👕💪🩹👕💪🩹👕💪

อภิสิทธิ์ชน/特権階級 ค็อกเทล/Cocktail

🩹👕💪🩹👕💪🩹👕💪🩹👕💪



 


สิบโมงเช้าก้าวเท้าลงจากรถ เพื่อจะเดินไปให้ถึงธนาคาร

10 車から降りて 銀行に行く


กดบัตรคิวได้มาเบอร์สิบสาม ฉันรออยู่ในแถว

僕の番号札は13番 列に並んで待ってて


แต่แล้วก็มีเรื่องคาดไม่ถึง

思いもよらぬ事が起こる

募集

      ”従業員募集 ー 業務内容:廃棄物・汚物処理”



และมีใครคนหนึ่งที่เพียงเค้าเดินผ่าน

จากข้างหลังแล้วแซงเบอร์สิบสามของฉันขึ้นไป

一人の人が後から来て13番の僕を抜かした


เลยมีคำถามเขานั้นเป็นใคร ใหญ่มาจากไหนใยเขาถึงถือสิทธิ์

アイツはいったい誰?何の権限があって?

って疑問が湧いて来た


ฉันถูกหรือเขาผิดฉันแค่ปกป้องสิทธิ์ของตัวเองเท่านั้น

奴は自分の権利を守るためだけに僕を蔑ろにするの?

7年後
      それから ”7年が過ぎて”



อภิสิทธิ์ชน
เขาไม่ต้องยืนให้ตรงแนว อะไรอะไรต้องได้ก่อน

特権階級は待たなくても 何だって先に手に入れられる


อภิสิทธิ์ชนเป็นคนมีปัญหา 

特権階級の奴らは人格に問題あり
 

เขาไม่ยึดถือกติกา เขามาทีหลังแต่ได้ก่อน

奴はルールを守らない 後から来ても先にモノを得る


ฉันอยากรู้เขาเป็นลูกเต้าเหล่าใคร

奴がどこの馬の骨なのか知りたいよ


เขาไปเล่าเรียนมาจากไหน ทำไมใจเขาถึงมืดบอด

一体何を学んで来たの 何で物事一つ知らないの?


อภิสิทธิ์ชนเป็นคนมาจากไหน คุณสมบัติเป็นอย่างไร

特権階級の奴らってどこから来たの? その資格は?


ใครรู้ก็วานให้เขาบอก อภิสิทธิ์ชน

誰か特権階級の奴らに教えてやってくれ

車

      ”バキュームカー” です



และจากนี้เราจะอยู่กันอย่างไร
หากใครๆ ก็เอาแต่ใจของตัวเอง

皆が自分の利益だけ考えたら

どうやって同じ社会で生きて行ける?


แค่หนึ่งคนเธออาจจะมองไม่เป็นไร

แต่สิบคนที่เอาแต่ใจไม่ไหวพอกันที

一人が”こんなの大した事ない”って思っても

それが10人になったらやってられないよ

ワクチン

     ワクチン接種も特権階級は”優先”



โถ่เอ๋ย จะให้เดินหน้าประเทศไทย แค่เรื่องเล็กยังทำกันได้แค่นี้

この国を発展させるのに こんな小さな事さえできないの


รับผิดชอบตัวเองแค่นั้นให้ได้ก็ยังดี แต่วันนี้ให้เข้าคิวยังไม่ได้จริงๆ

自分で責任を取らせるのはいいけど

未だ順番を守らせる事さえ出来ないの


อภิสิทธิ์ชนเขาไม่ต้องยืนให้ตรงแนว อะไรอะไรต้องได้ก่อน

特権階級は待たなくても 何だって先に手に入れられる


อภิสิทธิ์ชนเป็นคนมีปัญหา 

特権階級の奴らは人格に問題ありだ

献上

     僧侶へのお食事の献上も”特権階級”が先
     よく見ると鍋物のそばにタイ人が大好きな❤️”サーモン”も見える



เขาไม่ยึดถือกติกา เขามาทีหลังแต่ได้ก่อน

奴はルールを守らない 後から来ても先にモノを得る


ฉันอยากรู้เขาเป็นลูกเต้าเหล่าใคร

僕は知りたい 奴は一体どこの馬の骨?


เขาไปเล่าเรียนมาจากไหน ทำไมใจเขาถึงมืดบอด

一体何を学んで来たの 何で物事一つも知らないの?


อภิสิทธิ์ชนเป็นคนมาจากไหน คุณสมบัติเป็นอย่างไร

特権階級の奴らってどこから来たの? その資格は?


ใครรู้ก็วานให้เขาบอก อภิสิทธิ์ชน

誰か特権階級の奴らに教えてやってくれ

トイレ

      ”障害者・高齢者・妊娠中の方優先”



ฉันทำผิดเรื่องใด โปรดเธอจงเห็นใจฉันสักหน่อย ×

僕は何か間違った事をする事が 奴に僕の気持ちを

少しでもわからせる事ができるように ×


แล้วคุณมาแซงคิวผมทำไมอะ

で、アンタが僕の順番抜かすの何で?

支払い

     ”授業料の支払い”(その学期の最初に払う)



อภิสิทธิ์ชนเป็นคนไม่ตั้งแถว เขาไม่ต้องยืนให้ตรงแนว

อะไรอะไรต้องได้ก่อน

特権階級は待たなくても並ばなくても 

何だって先に手に入れられる


อภิสิทธิ์ชนเป็นคนมีปัญหา

特権階級の奴らは人格に問題あり

祭り

     皆が踊って祝っているのは毎年5月に東北部一帯で行われる”ロケット祭り”



เขาไม่ยึดถือกติกา เขามาทีหลังแต่ได้ก่อน

奴はルールを守らない 後から来ても先にモノを得る


ฉันอยากรู้เขาเป็นลูกเต้าเหล่าใคร

僕は知りたい 奴は一体どこの馬の骨?


เขาไปเล่าเรียนมาจากไหน ทำไมใจเขาถึงมืดบอด

一体何を学んで来たの 何で物事一つも知らないの?


อภิสิทธิ์ชนเป็นคนมาจากไหน คุณสมบัติเป็นอย่างไร

特権階級の奴らってどこから来たの? その資格は?


ใครรู้ก็วานให้เขาบอก

誰か奴に教えてやってくれ

略奪

      堪忍袋の緒が切れて略奪!! (笑



อภิสิทธิ์ชนเป็นคนไม่ตั้งแถว เขาไม่ต้องยืนให้ตรงแนว

อะไรอะไรต้องได้ก่อน

特権階級は待たなくても並ばなくても 

何だって先に手に入れられる


อภิสิทธิ์ชนเป็นคนมีปัญหา

特権階級の奴らは人格に問題あり


เขาไม่ยึดถือกติกา เขามาทีหลังแต่ได้ก่อน

奴はルールを守らない 後から来ても先にモノを得る


ฉันอยากรู้เขาเป็นลูกเต้าเหล่าใคร

奴がどこの馬の骨なのか知りたいよ


เขาไปเล่าเรียนมาจากไหน ทำไมใจเขาถึงมืดบอด

一体何を学んで来たの 何で物事一つ知らないの?

借金返済

     ”お前らから奪い取って借金の重荷から解放された”



อภิสิทธิ์ชนเป็นคนมาจากไหน คุณสมบัติเป็นอย่างไร

特権階級の奴らってどこから来たの? その資格は?


ใครรู้ก็วานให้เขาบอก อภิสิทธิ์ชน

誰か特権階級の奴らに教えてやってくれ


ฉันทำผิดเรื่องใด โปรดเธอจงเห็นใจฉันสักหน่อย (อภิสิทธิ์ชน)

僕は何か間違った事をする事が 奴に僕の気持ちを

少しでもわからせる事ができるように(特権階級) ×7

โอม-2
        今年4月にコロナ蔓延を避けて二週間の活動休止を発表した。
        理由は ”メンバー、関係者の健康を優先させるため”




(タイポップス ↓前の一曲)
🌜全国チェーン御曹司と怪しい日本語🌖


御注意)シェアはご自由にどうぞ。

翻訳文の著作権は@MadokaraHirosi.comに帰属します。

引用される場合はoroshigane16masako@gmail.comまでご一報下さい。翻訳のご用命も承っております。

人気ブログランキングへ にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村 


#タイポップス #
อภิสิทธิ์ชน #COCKTAIL #กำจัดสิ่งปฏิกูล #反政府ソング #タイのロック #タイのバンド #緩やかな反政府ソング #特権階級 #上級国民​ #แปลเพลงไทย  #ロケット祭り #授業料支払い #優先トイレ #ワクチン接種 #แปลภาษาญี่ปุ่น #ฉบับภาษาญี่ปุ่น #タイ語翻訳 #順番無視 #待たなくていい #大した事じゃないと全員が考える #ค็อกเทล

このページのトップヘ