今日ご紹介するのはその正反対に当たる
”幼妻を持ったオッサン”の歌です(笑
この曲を歌ったポンサック・ソーンセーン氏は
去年の12月に鬼籍の人となりました🙏
🙏ー🐕ー🙏ー🐕ー🙏ー🐕ー🙏ー🐕ー🙏ー🐕ー🙏ー🐕
オッサンの”幼妻”を狙う若狼ども
มีเมียเด็ก/”幼妻”を得るということ
พรศักดิ์ ส่องแสง/ポンサック・ソーンセーン
มีเมียเด็ก
”幼妻”がいたら
ต้องหมั่นตรวจเช็คร่างกาย
マメに身体をチェックしなくちゃ
ไม่ต้องนึกอาย
恥ずかしがらずに
เป็นลูกผู้ชายต้องกล้า
男なら勇気を持って
อย่าไปตะแบง
ワーワー言ってないで
ในเมื่อเรี่ยวแรงโรยรา
パワーの衰えには
ร่ายกายไม่ไหว
身体は耐えられない
ก็ต้องอาศัยโด๊บยา
なら薬に頼ろう
มีคู่นอนอ่อนกว่า
若いベッド・パートナーなら
ต้องหายา บำรุง.
精力剤は必須
シッ!シッ!(笑
มีเมียเด็ก ขาวๆเล็กๆบางๆ
色白で小柄な”幼妻”がいるなら
ต้องคอยระวัง
気をつけなくちゃ
เพราะชายต่างหวัง ใจมุ่ง
だって他の男どもが狙ってる
ได้เมียคราวหลาน
孫ほど歳の離れた”幼妻”
แต่ตัวผมนั้นคราวลุง
でも俺はおじさん世代
ต้องคอยห่วงใย
だから気をつけなくちゃ
เหมือนพวกป่าไม้หวงซุง
どこの馬の骨とも分からない輩が
ไม่คอยชำเลืองเดี๋ยวเรื่องยุ่ง
チラチラ見つめてちょっかい出してくる
เพราะหนุ่มต่างมุ่งหมายปอง
若造どもが狙ってる
何なの?赤い”薬酒”?(笑ผมได้เมียเด็กตามสเป็คต้องการ
俺は好みのタイプの”幼妻”を手に入れたのに
แต่น่ารำคาญ
ウザイったらありゃしない
เพราะมีพวกมารคอยจ้อง
だって奴らが狙ってる
หนุ่มๆอิจฉา
若造は俺を羨んでる
มันจ้องจะมาลิ้มลอง
奴らは盗み食いしてやろうと狙ってる
อย่ามัวแต่เมานั่งกินเหล้ายาดอง
養命酒飲んでウダウダしてないで
ถ้าเผลอเรอไม่สอดส่อง
ちょっとうっかりしたら
เดี๋ยวพวกแมวมองคว้าไป
奴らに奪われちゃう
電話機の形が時代を語ってる(笑มีเมียเด็ก
”幼妻”がいたら
ต้องหมั่นตรวจเช็คใครโทรมา
まめに”誰からの電話か”もチェックしないとね
อย่าเอาหูไปนา
耳をそば立てて
และอย่าเอาตา ไปไร่
目を離さずに
ได้เมียยังสาว
若い妻を得たなら
โบราณกล่าวอย่าไว้ใจ
昔の教え通り”気を許すな”よ
ควายไม่ล้อมคอก
牛を小屋に入れてないと
โบราณบอกจะเสียใจ
昔の教え通り泣きを見る
ถ้าถูกขโมยลักไป
牛は盗まれて
จะเอาควายไหนไถนา
田を耕す牛はどこへ行ったやら
若造どもがハエのように(笑
ผมได้เมียเด็กตามสเป็คต้องการ
俺は好みのタイプの”幼妻”を手に入れたのに
แต่น่ารำคาญ
ウザイったらありゃしない
เพราะมีพวกมารคอยจ้อง
だって奴らが狙ってる
หนุ่มๆอิจฉา
若造は俺を羨んでる
มันจ้องจะมาลิ้มลอง
奴らは盗み食いしてやろうと狙ってる
อย่ามัวแต่เมานั่งกินเหล้ายาดอง
養命酒飲んでウダウダしてないで
ถ้าเผลอเรอไม่สอดส่อง
ちょっとうっかりしたら
เดี๋ยวพวกแมวมองคว้าไป
奴らに奪われちゃう
มีเมียเด็ก
”幼妻”がいたら
ต้องหมั่นตรวจเช็คใครโทรมา
まめに”誰からの電話か”もチェックしないとね
อย่าเอาหูไปนา
耳をそば立てて
และอย่าเอาตา ไปไร่
目を離さずに
ได้เมียยังสาว
若い妻を得たなら
โบราณกล่าวอย่าไว้ใจ
昔の教え通り”気を許すな”よ
タイの慣用句”牛を盗まれてから囲いを作る”
ควายไม่ล้อมคอก
牛を小屋に入れてないと
โบราณบอกจะเสียใจ
昔の教え通り泣きを見る
ถ้าถูกขโมยลักไป
牛は盗まれて
จะเอาควายไหนไถนา
田を耕す牛はどこへ行ったやら
ーーーーーーーーーーーー
御注意)シェアはご自由にどうぞ。
翻訳文の著作権は@MadokaraHirosi.comに帰属します。
引用される場合はoroshigane16masako@gmail.comまでご一報下さい。翻訳のご用命も承っております。
人気ブログランキングへ ![]()
にほんブログ村
#タイポップス #タイの演歌 #幼妻 #オッサン #若好み #年の差婚
#มีเมียเด็ก #พรศักดิ์ส่องแสง
#แปลเพลงไทย #แปลภาษาญี่ปุ่น #タイ語翻訳 #ฉบับภาษาญี่ปุ่น





