รักนะต้าววาฬ / かわいいクジラ
นุ๊ก ธนดล ป๊ายปาย โอริโอ้
ヌック・トンドーン&パーイパーイ・オーリーオー
🐳❤️🐋💌🐳❤️🐋💌🐳❤️🐋💌🐳❤️🐋💌🐳❤️🐋💌
นุ๊ก : เพื่อนกันก็รู้เราคบกันมานาน
ผ่านเรื่องราวมากมายมาด้วยกัน
หยอกล้อเล่นกันสร้างความผูกพัน
จนวันนี้ฉันเริ่มเปลี่ยนไป
ヌック:友達だから長年付き合ってきて
共にいろんな事に向き合って
冗談言ってふざけて
今まで絆を紡いできた
そして僕たちは変わり始める
ป๊าย : เพื่อนกันก็รู้เราคบกันแบบไหน
ไม่อยากให้คิดไปไกลมากกว่านี้
หยอกล้อเล่นกันมากไปมันไม่ดี
ไม่อยากให้เป็นแบบนี้ เข้าใจไหม
パーイパーイ:友達って 僕たち
どう付き合って来たって言うの
これ以上 心がすれ違って欲しくない
ふざけてばかりは良くないよ
こんなのは嫌だよ
わかるよね?
นุ๊ก : ก็เรามันคิดไปไกล ให้กลับคืนคงไม่ไหว
ヌック:僕たち想いが違いすぎるよ
元の通りにはもう戻れない
ป๊ายปาย : หยุดแค่นั้นก่อนได้ไหม
ไม่อยากเสียใจเหมือนที่ผ่านมา
パーイパーイ:それ以上言わないで
前のように悲しみたくない
นุ๊ก : ฉลามคนนี้จะมีแต่ต้าววาฬ
เรื่องร้ายวันวานให้โยนทิ้งไปอย่าได้แคร์
ヌック:僕には君しかいないんだ
かわいい鯨ちゃん
良くない思い出は気にしないで捨ててよ
ป๊ายปาย : อย่าทำแบบนี้ได้ไหมใจฉันมันอ่อนแอ
เราขอเป็นแค่เพื่อนที่ดีต่อกัน
パーイパーイ:そんな態度やめて
僕の心は傷つきやすいんだ
友達のままでいようよ
นุ๊ก : ก็ใจมันรักคนนี้ไปแล้วจะให้ทำไง
ให้หยุดรักไปหัวใจฉันคงต้องเจ็บช้ำ
ヌック:心は君を愛してしまってるのに
愛するのを止めろだなんて無理だよ
僕の胸はズタズタ
ป๊ายปาย : เจ็บมาพอแล้วขอร้องไม่ร้องมาตอกย้ำ
パーイパーイ:もう辛いのはごめんだよ
追い討ちをかけるように嘆くのは止めて
นุ๊ก : เราจะไม่ทำให้เธอเสียใจ
ヌック:僕は君を悲しませないよ
(間奏)
นุ๊ก : ก็เรามันคิดไปไกล ให้กลับคืนคงไม่ไหว
ヌック:僕たち 想いが違いすぎるよ
元の通りにはもう戻れない
ป๊ายปาย : หยุดแค่นั้นก่อนได้ไหม
ไม่อยากเสียใจเหมือนที่ผ่านมา
パーイパーイ:それ以上言わないで
前のように悲しみたくない
นุ๊ก : ฉลามคนนี้จะมีแต่ต้าววาฬ
เรื่องร้ายวันวานให้โยนทิ้งไปอย่าได้แคร์
ヌック:僕には君しかいないんだ
かわいい鯨ちゃん
良くない思い出は気にしないで捨ててよ
ป๊ายปาย : อย่าทำแบบนี้ได้ไหมใจฉันมันอ่อนแอ
เราขอเป็นแค่เพื่อนที่ดีต่อกัน
パーイパーイ:そんな態度やめて
僕の心は傷つきやすいんだ
友達のままでいようよ
นุ๊ก : ก็ใจมันรักคนนี้ไปแล้วจะให้ทำไง
ให้หยุดรักไปหัวใจฉันคงต้องเจ็บช้ำ
ヌック:心は君を愛してしまってるのに
愛するのを止めろだなんて無理
僕の胸はズタズタ
ป๊ายปาย : เจ็บมาพอแล้วขอร้องไม่ร้องมาตอกย้ำ
パーイパーイ:もう辛いのはごめんだよ
追い討ちをかけるように嘆くのは止めて
นุ๊ก : เราจะไม่ทำให้เธอเสียใจ
ヌック:僕は君を悲しませないよ
2 คน : ให้เราคู่กันได้ไหม “รักนะไอ้ต้าววาฬ”
2人:恋人になれない?
愛してるよかわいい鯨ちゃん
#タイポップス #タイの演歌 #性の多様性 #ルークトゥン
にほんブログ村