🎞こんなにYoutubeが普及するから
タイでは音楽にはMVカラオケビデオ
つきもののように制作されていて🤳
新人の俳優さんの”登竜門”のようになっていた🏠

掘り返すと今は結構有名どころになっている俳優さんが
出ている昔のMVなんかも見つかったりする👀

このMVに出てくるブルーの髪の男の子は🗓
ここ数年日本でも人気のある”タイBLドラマ”
主人公の”乱暴者で酒呑み”な友人として出演していた🍻

その役もやっぱりこのMVと同じく🩸
”ヤンチャで感情の吐露の下手な” 不器用な男の子の役だった🩹


🎞🔮🎞🔮🎞🔮🎞🔮🎞🔮🎞🔮
ปล่อยปาก/言っちゃえよ
Atom ชนกันต์
Atom チャンカン

🎞🔮🎞🔮🎞🔮🎞🔮🎞🔮🎞🔮

 


เพื่อนคนหนึ่งได้เข้ามาถามด้วยความเป็นห่วง

เห็นฉันร้องไห้ ใครก็รู้ว่าเราเพิ่งจบกัน

泣いてる僕のところに友が心配してやって来る

失恋したばかりだってみんな知ってるんだ


ไม่ได้ตั้งใจที่จะให้ใครมาปลอบทั้งนั้น

誰もわざわざ慰めに来たわけでもない


ฉันไม่มีทางจะบอก ใครจะอยากยอมรับว่าอ่อนแอ

僕は誰にも自分は弱いと認めた事はない


ฉันแข็งแรงดี อย่าห่วงเลย

僕は強いから大丈夫 心配するなよ


ไม่ต้องกังวลเลยเพื่อนเอย แค่คนๆ เดียว ไม่มีทางทำให้ฉันล้มลง

友よ 心配しないで 一人になっただけ

倒れたりしないよ


ปล่อยเธอไปแล้ว อย่าห่วงเลย สบายมากๆ

彼女を自由にしただけ 心配するな 全然平気だよ


ฉัน ไม่รักใครมากกว่าตัวเอง

僕は他人を自分以上に愛したりしないけど


แต่ในใจร้อง ปล่อยเธอไปได้เพียงแค่ปาก

口では彼女を自由にしたと言って 心で泣いてる


ทั้งใจยังรักเธอมากเหมือนเดิม

今もまだ彼女をめいいっぱい愛してるんだ


青い
    タイの失恋ソングに”失恋した友人を心配して慰めに行くシーン”が多いのは
    失恋した人が自殺したりするのがニュースでよく取り上げられるからかも




ไม่เป็นไรแค่เรื่องเล็กน้อย ไม่ต้องเป็นห่วง

大した事じゃない 心配するな


ฉันไม่คิดมาก อยู่คนเดียวเหมือนเดิมจะเป็นไร

僕は悩んでなんかない 元の一人ぼっちに戻るだけ


อย่าให้ใครรู้จริงๆ ข้างในยังเจ็บแค่ไหน

心はまだ痛んでるって誰にも知られないよう


ทุกคืนยังนอนไม่หลับ ยังไม่อาจยอมรับว่าเธอลา

未だ毎夜眠れない

彼女は去ったと認めることができない


ฉันแข็งแรงดี อย่าห่วงเลย

僕は強いから大丈夫 心配するなよ


ไม่ต้องกังวลเลยเพื่อนเอย แค่คนๆ เดียว ไม่มีทางทำให้ฉันล้มลง

友よ 心配するな 一人になっただけだ

倒れたりしないよ


ปล่อยเธอไปแล้ว อย่าห่วงเลย สบายมากๆ

彼女を自由にしただけ 心配するな 全然平気だよ


スヌーカー
     スヌーカービリヤードはルールも違うらしいけどタイで多いのは
     この”スヌーカー”の方だと思う(筆者調べ(笑)




ฉัน ไม่รักใครมากกว่าตัวเอง

僕は他人を自分以上に愛したりしないけど


แต่ในใจร้อง ปล่อยเธอไปได้เพียงแค่ปาก

口では彼女を自由にしたと言って 心で泣いてる


ทั้งใจยังรักเธอมากเหมือนเดิม

今もまだ彼女をめいいっぱい愛してるんだ


อย่าเป็นคนแพ้ที่ต้องให้ใครมาปลอบ

誰かに慰めてもらうような負け犬になっちゃダメだ


ชีวิตเรายังต้องใช้ยังไงต้องลุกเองให้ไหว

とにかく立ち上がって 生きて行かなきゃ


แม้วันหนึ่งเธอจะเคยสำคัญเท่าไร

たとえ彼女がどんなにかけがえのない存在だったとしても


ก็ต้องฝืน ต้องทนให้ไหว

立ち直って耐え抜かなければ

ケーキ
   ケーキを買うとつけてくれるこの”プラスチックナイフ”
   いつもまともに切れた事がない(笑😸 いつもケーキがボロボロ😁



จะยังรักเธออย่างไร ไม่มีวันให้ใครได้รู้

まだ彼女を愛してるかなんて 誰にもわからない


ปล่อยเธอไปแล้ว อย่าห่วงเลย สบายมากๆ

彼女を自由にしただけ 心配するな 全然平気だよ


ฉัน ไม่รักใครมากกว่าตัวเอง

僕は他人を自分以上に愛したりしないけど


แต่ในใจร้อง ปล่อยเธอไปได้เพียงแค่ปาก

口では彼女を自由にしたと言って 心で泣いてる

ケーキー
カラフルなバタークリームは”南国のケーキのお約束”




ทั้งใจยังรักเธอมากเหมือนเดิม

今もまだ彼女をめいいっぱい愛してるんだ


ปล่อยเธอไปแล้ว อย่าห่วงเลย สบายมากๆ

彼女を自由にしただけ 心配するな 全然平気だよ


ฉัน ไม่รักใครมากกว่าตัวเอง

僕は他人を自分以上に愛したりしないけど


แต่ในใจร้อง ปล่อยเธอไปได้เพียงแค่ปาก

口では彼女を自由にしたと言って 心で泣いてる


ทั้งใจยังรักเธอมากเหมือนเดิม

今もまだ彼女をめいいっぱい愛してるんだ

中継
      ”若い男性が失恋自殺をSNSで中継”
      タイの失恋自殺は未遂を含めても多いんじゃないかと思う(筆者体感)


(タイポップス ↓次の一曲)
御曹司バンドfeat.インディーズ🎸ガールズバンド

(タイポップス ↓
前の一曲)
老いらくの恋💔村長の失恋🌪

(タイポップス ↓前の前の一曲)
👘演歌の大御所が唄う🎶BigCの店員の人生



御注意)シェアはご自由にどうぞ。

翻訳文の著作権は@MadokaraHirosi.comに帰属します。

引用される場合はoroshigane16masako@gmail.comまでご一報下さい。翻訳のご用命も承っております。

人気ブログランキングへ にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村 


#タイポップス #
タイのケーキ #バターケーキ #バタークリーム 
#ปล่อยปาก #Atom ชนกันต์ #LoveByChance2 #บังเอิญรัก2 #失恋ソング  #失恋自殺  #失恋自殺が多い​ #แปลเพลงไทย  #แปลภาษาญี่ปุ่น #タイ語翻訳 #ฉบับภาษาญี่ปุ่น