オーディション番組 ”Show me the money Thailand”から
飛び出した若干15歳のHIPHOPシンガー”SPRITE”君🐵
HIPHOPシンガーGUYGEEGEEとコラボし、
現在もロングランメガヒット☔️
ーーーーーーーーーーーーーーー
ทน/忍耐💦
SPRITE x GUYGEEGEE💦
ーーーーーーーーーーーーーーー
(ボード) 広告募集中 Tel. 081-257-9651
(SPRITE)
พี่ไม่มี Louis Vuitton
俺はルイ・ヴィトンなんか持っちゃいねえ
มีแต่หนี้ก้อนโต
あるのは借金の山
นวลน้องคงน้ำตานอง
彼女が泣き濡れてるのは
เพราะต้องช่วยพี่ออกค่าคอนโด
俺のマンションのローンの支払いを
助けてやらなくちゃいけないから
อยู่กับพี่น่ะมันลำบากนะ หรือว่าน้องจะทน
俺と一緒に居るのはタイヘン
それともキミは耐える?
อยู่กับพี่ลำบากนะหรือว่าน้องจะทน
俺と一緒に居るのはタイヘン
それともキミは耐える?
(GUY)
ก็พี่ไม่มี Balen
俺はバレンシアガなんか持っちゃいねえ
เเถมค่ารถพี่ส่งไม่ทัน
車のローンも延滞気味
กระเป๋าของพี่ Dior เเต่ตัวพี่นะไม่มีตังค์
俺のディオールのカバンだって
金なんか入っちゃいねえ
อยู่กับพี่น่ะมันลำบากนะ หรือว่าน้องจะทน
俺と一緒に居るのはタイヘン
それともキミは耐える?
อยู่กับพี่ลำบากนะ หรือว่าน้องจะทน
俺と一緒に居るのはタイヘン
それともキミは耐える?
(GUY)
วัน ๆ พี่เอาเเต่เติมเงินทงเงินทองพี่ก็ไม่หานะ
いつも俺は電話代をチャージするの
เธอบอกมันดูไม่ดี เธอชอบคนที่มันมีฐานะ
キミはソレを見すぼらしいって言うの
キミが好きなのは金持ってるヤツ
กูกะจะไปหาตังอยู่เเล้ว อยู่ดี ๆ (ดูดิ๊) เพื่อนโทรมาหา
俺だって稼ぎに出てるさ
っと突然 ツレから電話
อ้าวเห้ย กูไปดีกว่า เห้ยกูไปดีกว่า
おっと俺もう失せるわ 俺はおさらば
ตัวเธอไม่ชอบที่เราไม่ทำอะไรเลยนอกจากเติม
キミは何にもしない俺が嫌なの
ไม่พาเธอไปชมที่ใหม่ ๆ วนอยู่เก่า ๆ เดิม ๆ
行った事ない場所にキミを連れて行きもせず
代わり映えもしない見慣れた場所をグルグル
ไอ้หนุ่มรูปหล่อสปอร์ตคันใหม่ถูกใจเธอไปเลยเชิญ
スポーツカーの例のイケメン
キミがお気に入り 行きなよ行きな
เผอิญมีนัด น้องกิฟ น้องนุ๊ก น้องพลอยคืนนี้อะดิมีเพลิน
偶然約束 ギフちゃん ヌックちゃん プローイちゃん
今夜は楽しく
เพลิน เพลิน เพลิน x1
楽しく 楽しく 楽しく x1
เพลิน x7
楽しくx7
(SPRITE)
พี่ไม่มี Louis Vuitton
俺はルイ・ヴィトンなんか持っちゃいねえ
มีแต่หนี้ก้อนโต
あるのは借金の山
นวลน้องคงน้ำตานอง
彼女が泣き濡れてるのは
เพราะต้องช่วยพี่ออกค่าคอนโด
俺のマンションのローンの支払いを
助けてやらなくちゃいけないから
อยู่กับพี่น่ะมันลำบากนะ หรือว่าน้องจะทน
俺と一緒に居るのはタイヘン
それともキミは耐える?
อยู่กับพี่ลำบากน่ะหรือว่าน้องจะทน
俺と一緒に居るのはタイヘン
それともキミは耐える?
(GUY)
ก็พี่ไม่มี Balen
俺はバレンシアガなんか持っちゃいねえ
เเถมค่ารถพี่ส่งไม่ทัน
車のローンも延滞気味
กระเป๋าของพี่ Dior เเต่ตัวพี่น่ะไม่มีตังค์
俺のディオールのカバンだって
金なんか入っちゃいねえ
อยู่กับพี่น่ะมันลำบากนะ หรือว่าน้องจะทน
俺と一緒に居るのはタイヘン
それともキミは耐える?
อยู่กับพี่ลำบากนะ หรือว่าน้องจะทน
俺と一緒に居るのはタイヘン
それともキミは耐える?
(SPRITE)
หกโมงเช้าพระมาพี่ยังไม่ตื่น ๆ
午前6時 僧の托鉢 俺はまだ寝てる
นั่งชิวกับพี่กายเเต่ไม่ได้ดื่ม ๆ
カーイと座ってゆっくり でもまだ呑めない
พี่กายเขาเพ้อถึงรักเก่านั่งโศกเศร้าอยู่เมื่อคืน
カーイの戯言 前カノをまだ愛してるって
悲しみに沈む前夜’
รักเรานี่เเสนอาภัพเพียงเพราะว่าเราไม่มีเงินหมื่น
薄幸すぎる俺を愛して たった1万の金さえない
หมื่น 1 หมื่น 2 หมื่น 3 หมื่น 4 หมื่น 5 หมื่น 6 หมื่น 7
1万 2万 3万 4万 5万 6万 7万
เอ้ยลืมไปนี่ว่าต้องคืนตังค์พี่โน่หมื่น 8
わー忘れてた ノー先輩に8万返すの
ใครบอกใครเตือนอะไรใครพูดอะไรพี่ก็ไม่ฟัง
誰が誰に何を警告し
誰が誰に何を言っても俺は聞いちゃいない
น้องไม่ชอบคนทะเล้นเเต่เธอบอกชอบคนเต้นระบำ ๆ ๆ
キミは変なヤツが嫌い
だけど踊る人は好きって言うの
(SPRITE)
พี่ไม่มี Louis Vuitton
俺はルイ・ヴィトンなんか持っちゃいねえ
มีแต่หนี้ก้อนโต
あるのは借金の山
นวลน้องคงน้ำตานอง
彼女が泣き濡れてるのは
เพราะต้องช่วยพี่ออกค่าคอนโด
俺のマンションのローンの支払いを
助けてやらなくちゃいけないから
อยู่กับพี่น่ะมันลำบากนะ หรือว่าน้องจะทน
俺と一緒に居るのはタイヘン
それともキミは耐える?
อยู่กับพี่ลำบากนะหรือว่าน้องจะทน
俺と一緒に居るのはタイヘン
それともキミは耐える?
(GUY)
ก็พี่ไม่มี Balen
俺はバレンシアガなんか持っちゃいねえ
เเถมค่ารถพี่ส่งไม่ทัน
車のローンも延滞気味
กระเป๋าของพี่ Dior เเต่ตัวพี่น่ะไม่มีตังค์
俺のディオールのカバンだって
金なんか入っちゃいねえ
อยู่กับพี่น่ะมันลำบากนะ หรือว่าน้องจะทน
俺と一緒に居るのはタイヘン
それともキミは耐える?
อยู่กับพี่ลำบากนะ หรือว่าน้องจะทน
俺と一緒に居るのはタイヘン
それともキミは耐える?
ーーーーーーーーーー
(タイポップス↓前の一曲)
アンタがコロナに罹ったせいで町ごと隔離よ!
(タイポップス↓次の一曲)
タイにもあった!沖縄と同じ風習!
ーーーーーーーーーーー
注)翻訳文の著作権は@MadokaHiroshi.com に帰属します。
引用の際はご一報ください。
翻訳のご用命も賜っております。
oroshigane16masako@gmail.com
#タイポップス #タイのHIPHOP #タイのヒット曲2021 #ทน #SPRITE #翻訳
https://blog.with2.net/link/?id=2067678![]()
にほんブログ村

コメント