仏暦2545 (2001)年の結成以来ずっと一線で活躍してきて
もうすぐ20周年を迎える ”bodyslam”💪
経歴の長いアーティストはファンも共に歳をとる!👩🦯
ファンもアーティストも人間関係を含む周囲の変化や
”人生の荒波” と呼ばれる時期を耐えて、通過し🐋
さらに輝きを増しながらそれぞれの”集大成”を作っていく♪
🚄⭐️✨✴️🚄⭐️✨✴️🚄⭐️✨✴️🚄⭐️✨✴️🚄⭐️✨✴️
สงสุดท้าย/最後の耀き
บอดี้สแลม/bodyslam
🚄⭐️✨✴️🚄⭐️✨✴️🚄⭐️✨✴️🚄⭐️✨✴️🚄⭐️✨✴️
รอนแรมมาเนิ่นนาน เพียงหนึ่งใจ
กับทางที่โรยเอาไว้ด้วยขวากหนาม
鉄条網で囲まれた道を
心一つで放浪の旅を続け
ถูกแหลมคมทิ่มแทง จนมันแทบจะทนไม่ไหว
心が折れてしまうほど その鋭いトゲに傷付けられて
ชีวิต ถ้าไม่ยากเย็นขนาดนั้น สองมือจะมีเรี่ยวแรงขนาดไหน
人生がもしこれほど過酷でないなら
この両手にはどれほど力が溢れているだろう
แต่หัวใจของคน ยังยืนยันจะไม่ถอดใจ
まだ諦めないと僕の心が告げる
ในค่ำคืนที่ฟ้านั้นไม่มีดาว อยู่ตรงนี้
星もないその夜空の下 ここに居て
แต่ฉันยังคงก้าวไป
だけど僕はまだ前進する
ยังคงมีรักแท้ เป็นแสงนำไปในคืนที่หลงทาง
未だ真実の愛が
迷える夜道を照らし導く光なら
วัน เวลาไม่เคยจะหยุดเดิน
年月はその歩みを止めない
ライヴ前にはその土地の土地神様に成功を祈る
神仏を敬う事を重要視するタイ人のバンドらしい一コマ
อย่างไรเราคงต้องเดินไปกับมัน
どっちにしたって
僕たちは歩み続けなければならない
เก็บทุกความผิด พลั้งเป็นคำเตือนให้เราเข้าใจ
ว่าชีวิตเริ่มต้นที่คำว่าฝ่าฟัน
全ての誤ちを 人生は”挑戦”と言う言葉で始まると知る
戒めの言葉にして
ขอเพียงใจเรา เท่านั้นไม่หวั่นไหว
บทชีวิตของเรา เราจะทำให้มีความหมาย
ただ僕らの心が不安に震える事のないように
僕らの人生のストーリーが意味あるものになるように
こちらはデビュー間もない頃
ในค่ำคืนที่ฟ้านั้นไม่มีดาว อยู่ตรงนี้
星もないその夜空の下 ここに居て
แต่ฉันยังคงก้าวไป
だけど僕はまだ前進する
ยังคงมีรักแท้ เป็นแสงนำไปในคืนที่หลงทาง
未だ真実の愛が
迷える夜道を照らし導く光なら
และที่ๆ ความฝันนั้นพร้อมเป็นเพื่อนตาย
夢を道連れにして
เส้นทางนี้ ฉันยังมีจุดหมาย
この道の先にまだ目指すものがある
ตราบใดที่ปลายท้องฟ้ามีแสงรำไร
空の彼方にかすかな光があるのなら
จะไปจนถึงแสงสุดท้าย
最後の光に向かって歩こう
ライヴの成功を祈るヴォーカルのトゥーン氏
タイ語では目に見えない霊的な存在の事を
”自然を超えた存在”とよく表現する。つまり”人智を超えた存在”と言う意味。
ความเดียวดาย ในคืนเหน็บหนาว
寒い夜に一人ぼっち
แหงนมองฟ้ายังนึกถึงวันเก่า
空を仰ぎ見て過ぎ去りし日々に思いを馳せる
มันคงชินที่ทางยาวไกล กร่อนหัวใจ
長い道のりには慣れっこだが 心がすり減る
ภาวนา กับความมืดมิด ขอให้รักยังคุ้มครองเราอยู่
愛が僕らを護ってくれるよう暗闇と共に祈る
เตือนคืนวันให้ใจดวงนี้ ไม่ยอมแพ้
諦めることを知らないこの心に日々を返す
ในค่ำคืนที่ฟ้าท้าทายใจคน อยู่ตรงนี้
心に挑んだ夜も ここに居て
และฉันยังคงก้าวไป
だけど僕はまだ前進する
ยัง คงมีรักแท้ เป็นแสงนำไปในคืนที่หลงทาง
未だ真実の愛が
迷える夜道を照らし導く光となる
และที่ๆ ความฝันนั้นพร้อมเป็นเพื่อนตาย
夢を道連れにして
เส้นทางนี้ ฉันยังมีจุดหมาย
この道の先にまだ目指すものがある
こちらは去年のチャリティコンサート時
皆それぞれ”ええ貫禄”出てきてます(笑
ตราบใดที่ปลายท้องฟ้ามีแสงรำไร
空の彼方にかすかな光があるのなら
จะไปจนถึงแสงสุดท้าย
最後の光に向かって歩こう
จนถึงแสงสุดท้าย
最後の光に向かって
ตราบใดที่ปลายท้องฟ้า
空の彼方にそれがある限り
ตราบ ใดที่ปลายท้องฟ้า
空の彼方にそれがある限り
ーーーーーーーーーー
(タイポップス ↓前の一曲)
🍉麗しのスイカ娘 in 東北タイ🍉
(タイポップス↓次の一曲)
💰金の切れ目がナントカの切れ目💰前編
ーーーーーーーーーー
御注意)シェアはご自由にどうぞ。
翻訳文の著作権は@MadokaraHirosi.comに帰属します。
引用される場合はoroshigane16masako@gmail.comまでご一報下さい。翻訳のご用命も承っております。
人気ブログランキングへ
にほんブログ村
#タイポップス #タイのロック#土地神様 #成功の祈り #บอดี้สแลม #แสงสุดท้าย #bodyslam #見えないものを敬う心 #เจ้าที่ #人智を超えた存在